蝶恋花·十二楼前生碧草
邵瑞彭〔近现代〕
十二楼前生碧草。珠箔当门,团扇迎风小。赵瑟秦筝弹未了,洞房一夜乌啼晓。
忍把千金酬一笑?毕竟相思,不似相逢好。锦字无凭南雁杳,美人家在长干道。
译文及注释
译文
十二楼前的青草又长起来了。珠帘闪亮叮当作响,我轻摇着扇子,迎着清风等你。我为你弹奏的筝曲尚在耳边,回忆着我们相逢的那夜。
你还愿意为了博我一笑一掷千金吗?毕竟现在我们相思不如我们相逢时那般美好。我给你寄去的书信久久没有回音,你还记得吗,我一直在长干道这里守候你。
注释
珠箔:珠帘。
赵瑟秦筝:秦国的筝和赵国的瑟,泛指名贵的乐器。
长干:南京地名,船民集居之地。
简析
词的上片先写十二楼门前生机勃勃的碧草,然后进一步勾勒了场景的精致与细腻,接着说赵瑟秦筝的旋律悠扬未绝,却已至黎明,乌啼声打破夜的寂静,也预示着欢聚的短暂;下片直抒胸臆地深情表达,然后道出了真谛,相思虽苦,却终究不及相逢的甜蜜与真实,末两句以锦书难托、南雁无踪的意象,说美人在远方、整首词情景交融,展现了真挚的怀人之情,心上人在远方、在心上,唯独不在身旁。
鹊桥仙·沉沉戍鼓
王国维〔近现代〕
沉沉戍鼓,萧萧厩马,起视霜华满地。猛然记得别伊时,正今夕、邮亭天气。
北征车辙,南征归梦,知是调停无计。人间事事不堪凭,但除却、无凭两字。
秋夜有感
鲁迅〔近现代〕
绮罗幕后送飞光,柏栗丛边作道场。
望帝终教芳草变,迷阳聊饰大田荒。
何来酪果供千佛,难得莲花似六郎。
中夜鸡鸣风雨集,起然烟卷觉新凉。